UNDERSTANDING THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE (CEFR) AND THE FRAMEWORK OF REFERENCE FOR ENGLISH LANGUAGE EDUCATION IN THAILAND (FRELE-TH): IMPLICATIONS FOR THAILAND'S EDUCATIONAL CONTEXT

Main Article Content

Kunchalee Lekpetch
Joseph Foley

บทคัดย่อ

Since Thailand is a member of the ASEAN Economic Community (AEC), English plays a vital role in this region for communication (Lekpetch, 2022). To integrate and compete in AEC, the Ministry of Education (MOE) has adapted a version of the Common European Framework of Reference (CEFR, 2001; Lekpetch, 2022) to develop a curriculum, teach, and assess Thai students learning competency. CEFR is a well-recognized framework in European countries. Many countries worldwide have adapted this framework to fit their local context, and Thailand is one of those. To help Thai students improve their English proficiency, in 2017, Thai scholars adapted CEFR as a Framework of References for Languages-Thailand (FRELE-TH). The aim was to establish the proficiency standards: the Common Core State Standards Initiative (CCSSI) and the Common European Framework of References for Languages (CEFRLs) (Hiranburana et al. 2017) so that Thai learners would be able to compete not only within the ASEAN community but globally.

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
Lekpetch, K. . ., & Foley, J. . (2022). UNDERSTANDING THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE (CEFR) AND THE FRAMEWORK OF REFERENCE FOR ENGLISH LANGUAGE EDUCATION IN THAILAND (FRELE-TH): IMPLICATIONS FOR THAILAND’S EDUCATIONAL CONTEXT. วารสารพุทธศาสตร์ มจร.อุบลราชธานี, 4(2), 857–870. สืบค้น จาก https://so12.tci-thaijo.org/index.php/JOBU2025/article/view/4170
ประเภทบทความ
บทความภาคภาษาอังกฤษ

เอกสารอ้างอิง

Alderson, C. (2007). The CEFR and the need for more research. The Modern Language Journal, 91(4) 695-663. Retrieved May 14, 2019, from: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1540-4781.2007.00627_4.x

Bachman, L. F. & Palmer, A. S. (1997) Language Testing in Practice. Oxford: Oxford University Press

Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Council of Europe, Language Policy Unit: Strasbourg www.com.int/lang-cefr.

Council of Europe (2011). Manual for language test development and examining. https://rm.coe.int/manual-for-language-test-development-and-examining-for-use-with-the-ce/1680667a2b

Council of Europe (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Companion Volume with New Descriptors Council of Europe, Language Policy Programme: Strasbourg www.com.int/lang-cefr.

Council of Europe (2020). European Language Portfolio (ELP): Strasbourg https://www.coe.int/en/web/portfolio/the-language-passport

Deygers, B., & Gorp, K. (2015). Determining the scoring validity of a co-constructed CEFR-based rating scale. Language Testing, 32(4), 521-541, DOI: 10.1177/0265532215575626

Education First Standard English (2019). Test Proficiency Index. www.ef.cf.com/epi

Foley, J. (2012). Second Language Acquisition: Social and Psychological Dimensions. Bangkok: Assumption University Press.

Foley, J. (2013). Unscrambling the Omelette, Second Language Acquisition: Social & Psychological Dimensions. Bangkok: Assumption University Press

Foley, J. (2019a). Issues on the initial impact of CEFR in Thailand and the region. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 9. pp. 359-370

Foley, J. (2019b). Issues on assessment using CEFR in the region. LEARN Journal, 12 (2). pp. 28-48.

Foley, J. A. (2019c). Adapting CEFR for English language education in ASEAN, Japan, and China. The New English Teacher, 13(2), 101-101.

Foley, J. (2022). CLT using CEFR and EIL in Southeast Asia and East Asia in the English language classroom. RELC Journal. Volume 53 (1). pp.240-252.

Fulcher, G. (2012). Scoring performance tests. In G. Fulcher, & F. Davidson (Eds.). The Routledge handbook of language testing (pp. 378 – 392). London, England and New York, NY: Routledge.

Fulcher, G., Davidson, F., & Kemp, J. (2011). Effectiveness rating scale development for speaking tests: Performance decision trees. Language Testing, 28(1), 5-29. doi:10.1177/0265532209359514

Galaczi, E., Ffrench, A., Hubbard, C., & Green, A. (2011). Developing assessment scales for large-scale speaking tests: A multiple-method approach. Assessment in Education: Principles, Policy, and Practice, 18(3), 217-237.

Harsch, C. & Martin, G. (2012). Adapting CEF-descriptors for rating purposes: Validation by a combined rater training and scale revision

approach. Assessing Writing, 17(4), 228- 250. Retrieved April 15, 2019 from: https://www.researchgate.net/publication/257483759 DOI: 10.1016/j.asw.2012.06.003.

Harsch, C., & Rupp, A. (2011). Designing and scaling level specific writing tasks in alignment with CEFR: A test-centered approach. Language Assessment Quarterly, 8(1), 1-33. doi:10.1080/15434303.2010.535575.

Hiranburana, K. Subphadoongchone, P. Tangkiengsirisin, S. Phoochaeoensil, S.

Gainey, J. Thogsongsri, J. Sumonsriworakun, P. Somphong, M. Sappapan, P, and Taylor, P. (2017). A Framework of Reference for English Language Education in Thailand (FRELE-TH) - based on the CEFR, The Thai Experience. LEARN Journal, 10(2), 90-119.

Hiranburana, K. Subphadoongchone, P. Tangkiengsirisin, S. Phoochaeoensil, S. Gainey, J. Thogsongsri, J. Sumonsriworakun, P. Somphong, M. Sappapan, P, and Taylor, P. (2018). Framework of Reference for English Language Education in Thailand - (FRELE-TH) based on the CEFR: Revisited in the English Educational Reform. PASAA PARITAT JOURNAL, 33.

Lekpetch, K. (2020). An assessment of the rubrics used in second year students' paragraph writing using the FRELE-TH framework. Unpublished dissertation, Assumption University, Thailand.

Lekpetch, K. (2022). An assessment of Thai sophomore students’ paragraph writinglearning outcome using the FRELE-TH framework descriptors. Language in India www.languageinindia.com. Vol. 22(3). 78-93.

Lumley, T. (2002). Assessment criteria in a large-scale writing test: What do they really mean to the raters? Language Testing, 19(3), 246-276. DOI: 10.1191/0265532202lt230oa

North, B. (2014a.). English profile studies. The CEFR in practice (Vol. 4). Cambridge: Cambridge University Press.

North, B. (2014b.) Putting the Common European Framework of Reference to good use. Language Teaching, 47(02), 228-249. doi:10.1017/S0261444811000206

O’Sullivan, B., & Weir, C (2011). Testing and validation. In B. O’Sullivan (Ed.). Language testing: Theory and practice (pp. 13-32). Oxford, England: Palgrave.

Papageorgiou, S. (2010). Investigating the decision-making process of standard setting participants. Language Testing, 27(2), 261-282.

Papageorgiou, S., Xi, X., Morgan, R. & So, Y. (2015). Developing and validating band levels and descriptors for reporting overall examinee performance. Language Assessment Quarterly, 12(2), 153-177, doi:10.1080/15434303.2015.1008480

Roever, C. & MaNamara, T. (2006). Language testing: The social dimension. International Journal of Applied Linguistics, 16(2), 242 – 258. DOI: 10.1111/ijal.2006.16issue-2

Taylor, L. (2004). Issues of test comparability. Cambridge Research Notes, 15, 2-5.

Trim, J. (2012).The Common European Framework of References for Languages and its background: A case of cultural politics and educational influences. In: Byram, M, and Permenter, L (eds). The Common European Framework of Reference: The globalization of language education policy. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 14-36

Weir, C. (2005). Limitations of the common European framework for developing comparable examinations and tests. Language Testing, 22(3), 281 – 300. doi:10.1101/0265532205lt309oa

Wiriyachitra, A. (2002). English-language teaching and learning in Thailand in this. Thai TESOL Focus, 15(1), 4-9.