A COMPARATIVE STUDY OF MALE PROTAGONISTS IN REALISTIC THAI AND CHINESE TELEVISION DRAMAS
Main Article Content
Abstract
This article aims to comparatively study male protagonists in realistic Thai and Chinese television dramas, broadcasting on Free TV of the two countries, and study representations of ideal males in Thai and Chinese societies. The works studied include Two Thai dramas, namely Kra-chao-sri-da (Dutchman’s Pipe) and Sa-mee-sure-keun (The Overnight Husband), and two Chinese dramas, namely He-yi-sheng-xiao-mo (My Sunshine) and Qin-ai-de, Re-ai-de (Go Go Squid). Textual analysis is applied to study the works. Research findings are reported as a descriptive analysis. The research finds both similar and different aspects in the works studied. Three common characteristics found in both Thai and Chinese male protagonists include 1) good looking; 2) successful in professions and stable in love; and 3) warm-hearted to their love, honest and faithful in love, gratitude and participating in family affairs. Two different characteristics are found, including 1) Chinese male protagonists are patriotic, ambitious for frame dedicating to the nation; hard-working; and developing their love together with careers, while Thai male protagonists are outstandingly dedicated to their family or love. 2) Chinese male protagonists are discreet and profound, while the Thai are warm-hearted, polite, and more open. The found characteristics of male protagonists studied reflect representations of both ideal Thai and Chinese males. The ideal Thai males emphasizes family. For ideal Chinese males emphasizes nation and collective goals.
Article Details
References
กระเช้าสีดา. (2564). จาก https://www.youtube.com/watch?v=rkXRZ3z0mDs&list= PLXopbKxiivxp8llsgEKH4spl1aP-_bBZl&index=6.
กาญจนา แก้วเทพ. (2541). สื่อสารมวลชน ทฤษฎีและแนวทางการศึกษา. กรุงเทพฯ:โรงพิมพ์ภาพพิมพ์.
กาญจนา แก้วเทพ. (2549). สตรีนิยมและวัฒนธรรมศึกษา ใน อยู่ชายขอบ มองลอดความรู้. กรุงเทพฯ: ศิลปวัฒนธรม.
จารุภา พานิชภักดิ์. (2549). การสร้างภาพตัวแทนผู้หญิงของกลุ่มผู้ผลิตละครโทรทัศน์:การต่อสู้เรื่องความหมาย. ใน วิทยานิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต. มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
นลินทิพย์ เนตรวงศ์ (2559) ภาพแทน“ชายในฝัน”ในละครโทรทัศน์แนวโรมานซ์. ใน วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต. มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
วันชนะ ทองคำเภา. (2554). ภาพตัวแทนของสมเด็จพระมหาธรรมราชาในวรรณกรรมไทย. กรุเทพฯ: ศูนย์หนังสือจุฬา.
วีรวัฒน์ อินทรพร (2562). วรรณคดีวิจารณ์ (พิมพ์ครั้งที่ 2). นครปฐม: มหาวิทยาลัยศิลปากร
สมสุข หินวิมาน. (2541). บันทึกจากห้องนั่งเล่นของสื่อวัฒนธรรมสื่อสารเพื่อสานสร้าง. กรุงเทพฯ: เคซี พริ้นท์ แอนด์ แอด.
สมสุข หินวิมาน. (2558). อ่านทีวี การเมืองวัฒนธรรมในจอโทรทัศน์. กรุงเทพฯ: ห้างหุ้นส่วนจำกัด ภาพพิมพ์
สามีชั่วคืน. (2565). จากhttps://www.youtube.com/watch?v=HZyRBaHOiB w&li st=PLX6c x4BgCOtAZOGrwibSDwZtd7-FWafVs.
สุกัญญา ศิริสมบูรณ์ชัย. (2562). ภาพตัวแทนนางเอกในละครโทรทัศน์แนวย้อนเวลา. ใน วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต. มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
องอาจ สิงห์ลำพอง. (2557). กระบวนการผลิตละครโทรทัศน์. กรุงเทพฯ: ห้างหุ้นส่วนจำกัดสามลดา.
เอม อึ้งจิตรไพศาล. (2552). การพัฒนากระบวนการออกแบบลักษณะตัวละครการ์ตูนไทยสำหรับสื่อ แอนิเมชัน. ใน วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต. มหาวิทยาลัยเชียงใหม่.
何以笙萧默 (My Sunshine). (2557). จาก https://www.iqiyi.com/a_19rrhc3wk1.html.
情爱的,热爱的 (Go Go Squid) (2562). จาก https://www.iqiyi.com/a_19rrgyjfw5. html
Zhang Chen. (2019). The Practice of TV Drama Fan Culture in the New Media Environment-Take the Hit Drama Go Go Squid as an example.Satellite. TV and Broadband Multimedia, (10), 64-65.
Zhang Liqun และวีรวัฒน์ อินทรพร. (2567). กลวิธีการนำเสนอตัวละครชายในฝันในละครโทรทัศน์ไทยพ.ศ. 2556 – 2565. วารสารศิลปะศาสตร์ปริทัศน์, 19(2), 98-122.
Zhang Lirong. (2015). The Shaped Hero lmage on the Romance TVSeries in the Consumption Era-Take the Hero Image of TV Series My Sunshine as an Example. Journal of Guangxi Vocational and Technical College, 8(06), 77-80.