THE CHARACTERISTICS OF SENTENCES IN COMMUNICATING MEANING IN SOUTHERN THAI DIALECT, JAEHE DIALECT, NARATHIWAT AND PATTANI PROVINCE

Main Article Content

Puncharee Sornsrisom

Abstract

This academic article presents examples of sentence characteristics in communicating meaning in Southern Thai dialect, Jeh Hae accent, Narathiwat Province and Pattani Province, using linguistic concepts, especially sentence characteristics in expressing meaning and sentence structure characteristics. Because sentences are very important in communication among people of all language groups, because they help senders and receivers express their thoughts and feelings correctly and in a way that is understood.


          The study found that the characteristics of sentences in communicating meaning in Southern Thai, Jeh He accent, have diversity in expressing 7 types of meaning, namely 1) declarative sentences 2) negative sentences 3) prohibitive or ordering sentences 4) command sentences 5) interrogative sentences, with 2 types: 5.1) question sentences that require facts and 5.2) question sentences that require acceptance or denial. They are question sentences that use the question word at the end mai or 6) invitation sentences and 7) request sentences. The structure of Southern Thai, Jeh He accent sentences is similar to sentences in other Thai dialects in that they can express meaning by using words or groups of words that are connected meaningfully and completely in the structure of subject (±expansion) + predicate (±expansion). The characteristics of sentences in Southern Thai, Jeh He accent found that the subject is the part that tells the doer or main issue, the predicate is the part that tells the action or condition of the subject, and the predicate is the part that expands the meaning of the subject or shows the details of the predicate.

Article Details

Section
Article

References

กรมศิลปากร. (2545). วัฒนธรรม พัฒนาการทางประวัติศาสตร์ เอกลักษณ์ และภูมิปัญญา จังหวัดนราธิวาส. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์คุรุสภาลาดพร้าว.

กำชัย ทองหล่อ. (2519). หลักภาษาไทย (พิมพ์ครั้งที่ 5). กรุงเทพฯ: รวมสาส์น.

ครื่น มนีโชติ. (2559). ภาษา : มรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมของชาติ. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์องค์การ สงเคราะห์ทหารผ่านศึก ในพระบรมราชูปถัมภ์.

เฉลิม แสงสุวรรณ และชุม แสงมณี. (ม.ป.ป.). ตำนานเมืองเก่าโคกอิฐ. ม.ป.พ.

นววรรณ พันธุเมธา. (2527). ไวยากรณ์ไทย. กรุงเทพฯ: รุ่งเรืองสาส์น.

พุทธชาติ โปธิบาล และธนานันท์ ตรงดี. (2541) สถานะของภาษาตากใบในภาษาไทถิ่น (โครงการระยะที่ 2). ปัตตานี : คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์.

พจนี ศิริอักษรสาสน์. (2554). ภาษาถิ่นของไทย. (พิมพ์ครั้งที่ 3). กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.

ภูวนารท พรหมแก้ว (23 ม.ค. 2568). คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏหมู่บ้านจอมบึง. (ปุณย์จรีย์ สรสีสม, สัมภาษณ์).

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 : เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระ ชนมพรรษา 7 รอบ 4 ธันวาคม 2554. กรุงเทพฯ: ผู้แต่ง.

วาริด เจริญราษฎร์. (2562). การแปรการใช้คำกริยาภาษาตากใบ (เจ๊ะเห) ตามระดับอายุของผู้ใช้ภาษาในตำบลเจ๊ะเห อำเภอตากใบ จังหวัดนราธิวาส. วารสารมหาวิทยาลัยราชภัฏ ธนบุรี, 14(1), 28–40.

วิจินตน์ ภาณุพงศ์. (2538). โครงสร้างของภาษาไทย. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.สุปรียา

สำนักงานวัฒนธรรมจังหวัดนราธิวาส และสภาวัฒนธรรมอำเภอตากใบ. (2566). สืบสานภาษาไทยถิ่นใต้ ภาษาถิ่นเจ๊ะเห อำเภอตากใบ เรียกใช้เมื่อ 10 มีนาคม 2568 จาก https://pubhtml5.com/yqiq/otfl/basic/

อภินันท์ ซื่อธานุวงศ์ และคณะ. (2555). ชื่อบ้านนามเมืองจังหวัดนราธิวาส. นราธิวาส : ม.ป.ท.

อุปกิตศิลปสาร, พระยา (นิ่ม กาญจนาชีวะ). (2539). หลักภาษาไทย (อักขรวิธี วจีวิภาค วากยสัมพันธ์ ฉันทลักษณ์). กรุงเทพฯ: ไทยวัฒนาพานิช.

_________. (2544). หลักภาษาไทย. (พิมพ์ครั้งที่ 10). กรุงเทพฯ : ไทยวัฒนาพานิช.

Brown, J. M. (1965). From ancient Thai to modern dialects. Michigan : The Social Science Association Press of Thailand.

Diller, Anthony V.N. (1976). Toward a Model of Southern Thai Diglossic Speech Variation. Ph.D. Dissertation. Cornell University.

Li, F. K. (1960). A tentative classification of Tai dialects. In S. Diamond (Ed.), Culture in history: Essays in honor of Paul Rodin (pp. 951–959). New York : Columbia University Press.